בעוד שלרבים בעולם דובר האנגלית המילה טרולים מעלה תמונות של דמויות אנימציה חמודות ארוכות שיער ששרות בקולותיהם של אנה קנדריק וג'סטין טימברלייק, מקורותיו של היצור המיתולוגי בסיפורי העם הנורדיים הרבה יותר אפלים ומפחידים.
המהדורה החדשה של נטפליקס גַמָד בונה בדיוק על גרסה הרבה יותר אפלה של היצור, שכן אחד הטרולים המיתולוגיים הסקנדינביים היותר אותנטיים מתעורר בטעות ומשתולל ברחבי נורבגיה של ימינו.
לקראת יציאת הסרט לאקרנים ב-1 בדצמבר, כריסטופר מאיר מאוניברסידד קרלוס השלישי דה מדריד, חוקר קולנוע שעובד על פרויקט המוקדש לסרטים המקוריים של נטפליקס, ישב עם במאי הסרט רואר אוטהוג והמפיק והמנכ'ל של הפקת הסרט. חֶברָה טשטוש תנועה , Espen Horn והמפיק Kristian Strand Sinkerud לדבר על מה שמפיקי הסרט מכנים הסרט בעל התקציב הגבוה ביותר בהיסטוריה של סקנדינביה.
כריסטופר מאיר: אתה יכול להתחיל בלספר לנו קצת על ההשראה לסרט ועל הדרך הארוכה שלקח כדי להגיע למסכים שלנו?
אספן הורן: אנחנו [Motion Blur] הרמנו טלפון והתקשרנו לרואר כי אנחנו מעריצים גדולים שלו והייתה לנו פגישה איתו ושאלנו אותו אם אתה יכול לבחור כל מה שלבך רוצה, איזה פרויקט תרצה לעשות? הוא הסתובב ואמר גַמָד אז אמרנו בואו נעשה את זה. זה פרויקט החלומות שלו אז מהר מאוד אמרנו בואו נעשה את הסרט הזה ביחד.
כריסטיאן סטרנד סינקרוד: שאג היה מסיים טומב ריידר . זה היה נפלא עבורנו כמפיקים עבורנו לרואר לחזור הביתה כדי ליצור סרט נורווגי.
שאג אוטהוג: זה רעיון שיש לי כבר למעלה מ-20 שנה, אז זה היה ממש נחמד להיות מסוגל סוף סוף לעשות את הסרט. הוא נוצר בהשראת הפולקלור והאגדות הנורבגיות ותמיד תהיתי מה יקרה אם אחד היצורים מהאגדות האלה יתעורר היום. איך יגיבו הממשלה והצבא וכולם? אז זה היה סוג של הבסיס לרעיון.
המקוריים עונה 5
KSS: כהשקה מקומית וגם בינלאומית גַמָד הוא משהו שמושרש עמוק מאוד בנורבגיה. אנחנו גדלים עם אגדות הטרולים האלה כילדים, אבל כדי להיות מסוגלים גם לעשות סרט על טרול לשוק הבינלאומי שזה ממש מרגש עבורנו.
RU: אני באמת שמח שהצלחנו להפוך את הסרט ללא עם איך VFX הגיע ב-20 השנים האחרונות, הפך אותו להרבה יותר מרהיב היום ממה שהיה קרה כשקיבלתי את הרעיון לראשונה. עבדנו גם הרבה על התסריט וכמובן, היו כמה שנים שהוא שוכב במגירה ואסוף אבק ולפני כמה שנים, אני והמפיקים משכנו אותו למעלה ושכרו את התסריטאי לסרט והתחלנו עובדים על זה ומשם ואילך זה נעלם די מהר.
CM: בתחילה, הסרט הוקם במימון עצמאי ובתמיכת מכון הסרטים הנורבגי, ואז הגיעה נטפליקס. למה הבאת את זה דווקא לנטפליקס?
KSS: בתחילה, התחלנו לפתח את הפרויקט הזה בצורה מסורתית בחיפוש אחר יציאה לקולנוע, אבל כשנפגשנו עם נטפליקס והודענו להם, הם כל כך התרגשו מזה, אז בסופו של דבר הגענו למסקנה שזה צריך להיות סרט נטפליקס מקורי. הלכנו עם זה ואנחנו סופר מרוצים.
אה: יש לנו קשר הדוק עם נטפליקס כי עשינו את הסרט המקורי הראשון של נטפליקס הנורדי ( פֶּגֶר ) והסדרה אַחֲרֵי מַוֵת . אז היה לנו דיאלוג טוב ומתמשך איתם. הייתה לנו תמיכה ממש טובה ממכון הסרטים הנורבגי בהתחלה, אבל מה שהבנו מהר אחרי דיונים עם נטפליקס הוא שהצלחנו ללכת מהר יותר ולהשיג טוב יותר את השאיפות שהיו לנו לפרויקט איתם.
KSS: נטפליקס באמת רכשה את החזון שלנו לסרט ומה שמזל בעבודה עם נטפליקס בהשוואה למימון מסורתי לסרטים נורבגיים ונורדיים הוא שהם מסוגלים לשפר את הסרט כך בסופו של דבר, גַמָד הפך לסרט הרבה יותר גדול ממה שהצלחנו לממן בהתחלה וברור שזה משהו שאנחנו מאוד אוהבים.
RU: נטפליקס תמכו מאוד בחזון שלי וזו הייתה חוויה ממש נפלאה לעבוד איתם.
CM: האם תוכל לאשר שלסרט היה תקציב מעל הממוצע לנורבגיה?
אה: זה הסרט הגדול ביותר שנוצר אי פעם בסקנדינביה ואני מתכוון לגדול בהגדרות שונות. זה נחמד להיות מסוגל לשבת כאן היום ולהגיד שהצלחנו לעשות את הסרט על סמך החזונות שהיו לנו. הצלחנו, למשל, ליצור טרול גדול ולהחתים אותו כטרול נורווגי ולקבל את זכויות היוצרים על הטרול.
זה גם נחמד לשבת כאן היום ולהגיד שזו הפקה נורווגית אמיתית. התעקשנו מאוד להשתמש ביוצרי קולנוע וספקים נורבגים, או אם לא, לפנות לשוודים ולדנים כי אנחנו רוצים להראות לעולם שזו הפקה נורווגית וסקנדינבית.
CM : ואתה רואה את הכסף על המסך, ה-VFX ממש מרשימים. האם אתה יכול לספר לנו יותר על איך אלה נעשו?
RU: קודם כל, היה לנו אמן נורווגי בשם איינר מרטינסן שעיצב את הטרול ואז Ghost, חברת VFX בדנמרק לקחה את הדגם שלו, שיכללה אותו והכינה אותו לייצור. בגלל שרצינו להשאיר את ה-VFX בסקנדינביה אז חילקנו אותו בין ארבעה ספקים שונים כי אין לנו מישהו מספיק גדול לעשות את כל מה שאנחנו צריכים לעשות. לכן יש כמה חברות שעשו את זה.
חברה נורבגית בשם Gimpville עשתה את הצילומים במקום שבו הטרול הולך במרכז אוסלו.
CM: השתמשת במסך ירוק בשביל זה?
RU: למזלנו הגענו כל כך רחוק עכשיו שיש הרבה צילומים שבהם אתה לא צריך יותר מסכים ירוקים. רציתי לצלם את רוב הסרט במקום כך שבעצם לא עשינו שום סוג של עבודת במה על הסרט הזה. כשהשחקנים מקיימים אינטראקציה עם הטרול היה לנו מזל'ט קטן עם אור אדום 45 מטר למעלה באוויר שהם היו צריכים להעמיד פנים שהוא הטרול המפחיד הזה, אז הוא דרש הרבה מהשחקנים אבל אני חושב שהם הצליחו לעשות את זה יפה. .
CM: אני מסכים, אם נוכל לעבור לטון ולנושאים של הסרט, חשבתי שזה מאוד מעניין. ראיתי את סרט האסונות הקודם שלך הגל ונראה שזה ברוח דומה, האם אתה יכול להגיד לי למה אתה מעוניין באסון הספציפי הזה, עם פרשנות חברתית על סוגיות סביבתיות.
RU: גדלתי על צפייה בסרטים מהוליווד ואלה היו אלה שנתנו לי השראה להיכנס לקולנוע, אבל אני גם מנסה להביא סגנונות אירופאים וסקנדינביים, דמויות קרקעיות כאלה שבאמת אכפת לך מהן ותכירי. אותם לפני שכל הגיהנום ישתחרר. כמו כן, אני מנסה להזריק הרבה לב לסרט כי צריך לדאוג לאנשים וגם, אני חושב שאני אוהב לתת לקהל תחושה של שמחה ותמיהה.
CM: אחד הדברים שהדהימו אותי בסרט הוא שהוא מאוד מצחיק לפעמים. אני תוהה אם תוכל לדבר על חוש ההומור שאתה מציג בסרט.
RU: אני חושב שאני רוצה שהסרט ירגיש כמו רכבת הרים עם חלקים מפחידים וחלקים קלים. הומור הוא מרכיב חשוב כדי להניע את הסיפור ולגרום לקהל להירגע וליהנות וגם לא לקחת את הסרט יותר מדי ברצינות. בעידן הנוכחי, זו בריחה נחמדה מהמציאות. אני מקווה שהסרט יכול להיות כזה עבור אנשים.
CM: בלי למסור שום דבר, נראה שהדלת נשארת פתוחה בסוף למשך תקופה טרול 2 , זה משהו שאתה מתכנן? האם אתה מתכנן לבנות זיכיון סביב הפרויקט הזה?
RU: כרגע אנחנו מתמקדים בסרט משעשע אחד גדול ובואו נראה איך התגובה לכך.
KSS: כיוצרי קולנוע, תמיד יש לך שאיפות ליצור משהו שיכול להימשך קצת יותר מסרט אחד. כמובן, יש לנו שאיפות לעשות סרט המשך ואולי שני סרטי המשך, אבל הכל תלוי איך הקהל מגיב גַמָד .
אה: אנחנו יכולים להגיד את זה ככה: זה היה שיתוף פעולה נהדר עם Roar ו-Netflix ונשמח לעשות זאת שוב.
הערת עריכה: רואר אוטהאוג התראיינה בנפרד מקריסטיאן סטרנד סינקרוד ואספן הורן. לאחר מכן נערכו הראיונות יחד ושולבו תשובותיהם לשאלות דומות.